Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Yarrow
Mod

Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 1271
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Archipelag Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 9:40, 08 Lip 2008 Temat postu: Napisy |
|
|
Pomyślałam, że przyda nam się do tego przedsięwzięcia jakieś jedno miejsce zamiast obracać temat wszędzie
A zatem. Jak się dzielimy tym materiałem do przetłumaczenia i kto to wszystko będzie nadzorował? Najlepiej byłoby wyznaczyć jedną osobę, bo jak to zostawimy do własnej dyspozycji, to zrobi się bałagan
Jacyś chętni?
Może ktoś już zaczął tłumaczyć, to niech da cynk, żeby dubli nie było.
Wspominałam, że do pracy jestem chętna. Generalnie jestem w domu non-stop, teraz tylko wyjeżdżam nad jezioro (11-16.07).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Yarrow
Mod

Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 1271
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Archipelag Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 7:16, 24 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Sprawa z napisami wygląda aktualnie tak:
Robię dwa odcinki z 2. sez. (2x11, 2x12), a potem wkraczam do 4 sez., drugiej połowy, czyli od 4x13 (do końca).
Kolega DiNozzo zajmuje się pierwszą połową 4 sez.
Zostaje piątka i poprawienie napisów z pierwszego sezonu (zwłaszcza ortograficznych kwiatków).
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Gość
|
Wysłany: Czw 9:11, 24 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Ja zająłem się sezonem trzeci. To będą takie wersje "do poprawek", bo zapewne niektóre rzeczy wy lepiej zrobicie.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Nenia
Translation Team

Dołączył: 05 Sty 2008
Posty: 236
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Bochnia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 10:39, 24 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Mogę zająć się pierwszą połową piątego, ale nie wiem, ile mi to zajmie.Powiedzmy, że przetłumaczyłabym do Corporal Punishment, jak mi się uda.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Yarrow
Mod

Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 1271
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Archipelag Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 14:49, 24 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Spoko, biorę pierwszy sezon jako domowy projekt XD Jak ktoś ma ochotę poprawiać te kwiatki, niech da znać, żeby się nie zdublować z odcinkami...
Dobrze, że w końcu ruszyło z tym wątkiem.
A props, założę temat na problemy z tłumaczeniem, terminologia techniczna mnie dobija, szczerze, to nie mam o tym zielonego pojęcia... ale razem możemy coś wykombinować
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Nenia
Translation Team

Dołączył: 05 Sty 2008
Posty: 236
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Bochnia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 20:35, 25 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych] - proszę bardzo, Bury Your Dead. Nie gwarantuję, że napisy są idealne, ale się starałam xD
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Nenia dnia Pią 20:48, 25 Lip 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Gość
|
Wysłany: Pią 23:18, 25 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Swoje wystawiam na napisy. info. (Nie mogłem wystawić normalnie linka, forum zabezpieczone).
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Nenia
Translation Team

Dołączył: 05 Sty 2008
Posty: 236
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Bochnia Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 22:28, 29 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych] - Family. Mam nadzieję, że nie najgorsze xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Gość
|
Wysłany: Śro 11:21, 30 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
To i ja tutaj moje wystawie (jakość nie powala, mile widziane poprawki )
03x04 - [link widoczny dla zalogowanych]
03x05 - [link widoczny dla zalogowanych]
|
|
Powrót do góry |
|
 |
baju
Translation Team

Dołączył: 11 Wrz 2008
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 13:38, 11 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
To mój pierwszy post na forum, więc witam wszystkich.
Mam do Was takie małe pytanie..
Ostatni tłumaczyłem odcinki do sezonu 5. Dokładnie od 5x11 do 5x18&19.
Chciałbym tłumaczyć na bieżąco odcinki do 6 sezonu. Niestety mogę nie mieć, aż tak tyle wolnego czasu.
Czy, któryś z Was był by chętny do pomocy. Jeden odcinek na dwie osoby, to nie tak dużo.
I na pewno dalibyśmy radę.
PS. Wiecie, które odcinki z sezonów 1-4 zostały już przetłumaczone?
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez baju dnia Czw 13:51, 11 Wrz 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Yarrow
Mod

Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 1271
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Archipelag Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 14:52, 11 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Witam
Sezony 1-3 są przetłumaczone i można je gdzieś w sieci znaleźć niestety niekoniecznie są to dobre jakościowo napisy (mam namyśli głównie ortograficzne kwiatki, ale jak to komuś nie przeszkadza, to może szukać); brakuje ponoć napisów do dwóch odcinków z drugiego sezonu, mowa o nich wyżej -- mam je na kompie, póki co, gdyż nie ustaliliśmy miejsca ich składowania.
Wiem, że połowa sezonu 4 była zarezerwowana do tłumaczenia, ja miałam robić drugą, ale nie miałam czasu plus problemy z kompem..., może teraz się tym zajmę
Połowiczne tłumaczenie odcinków... zobaczę jak mi będzie szedł 4 sezon i jak będę stała z czasem, względnie mogę się zgodzić, chociaż nie wiem, czy z tego tłumaczenia po połowie nie wyjdzie tylko jeden wielki bałagan -- wiesz, rożne style tłumaczenia itp.
Ale miło, że są chętni
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
baju
Translation Team

Dołączył: 11 Wrz 2008
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 15:09, 11 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Ja po prostu nie wyrobię się z tłumaczeniem całych odcinków.
A chciałbym by napisy do odcinka pojawiły się zanim wyjdzie kolejny.
I dlatego przydałaby się pomoc.
Co do napisów do sezonów 1-4 to ściągnę przez napi-projekt.
Będę oglądać wszystkie odcinki jeszcze raz, więc napisy powoli, ale wszystkie poddam korekcie. Bo niestety jak niektóre przeglądałem to widziałem wiele błędów.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
blublencja
Translation Team

Dołączył: 01 Wrz 2008
Posty: 173
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: wyspa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 16:05, 11 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Mogę pomóc w razie czego, jak się nikt chętny nie znajdzie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Gość
|
Wysłany: Wto 16:35, 16 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Szukam usilnie napisow do sezonu 3. Na popularnych stronach sa jedynie do pierwszych 5 odcinkow.
Czy ktos jest w stanie potwierdzic istnienie pozostalych i w takim wypadku nakierowac na nie?
Bede wdzieczny
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Jethro
Admin

Dołączył: 12 Lis 2006
Posty: 634
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Kielce Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 17:03, 16 Wrz 2008 Temat postu: |
|
|
Miałem sporo napisów do tego sezonu. Musiałbym ich teraz poszukać, ale powinny gdzieś być
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|