Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
blublencja
Translation Team

Dołączył: 01 Wrz 2008
Posty: 173
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: wyspa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 14:37, 09 Paź 2008 Temat postu: napisy do 6 sezonu |
|
|
tutaj beda zamieszczane tylko napisy do 6 sezonu, jak zostana przetlumaczone dlatego prosze tu nic nie spamic, czy moglbys Jethro, ten temat przypiac i poprzenosic tu posty baju18 z adresami do odcinkow
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
baju
Translation Team

Dołączył: 11 Wrz 2008
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 16:37, 09 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
6x01 Last Man Standing - [link widoczny dla zalogowanych]
6x02 Agent Afloat - [link widoczny dla zalogowanych]
6x03 Capitol Offense - [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez baju dnia Sob 22:26, 11 Paź 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
blublencja
Translation Team

Dołączył: 01 Wrz 2008
Posty: 173
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: wyspa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Sob 22:29, 11 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
zrobilam juz napisy, mozna je tu pobrac:
6x03 Capitol Offense
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
baju
Translation Team

Dołączył: 11 Wrz 2008
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Sob 20:58, 18 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
Flisio wyłapała drobne błędy, więc umieszczam napisy po poprawkach.
6x04 Heartland - [link widoczny dla zalogowanych]
Życzę miłego seansu.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez baju dnia Nie 12:40, 19 Paź 2008, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
baju
Translation Team

Dołączył: 11 Wrz 2008
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 6:15, 27 Paź 2008 Temat postu: |
|
|
6x05 Nine Lives - [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
baju
Translation Team

Dołączył: 11 Wrz 2008
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 12:18, 02 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
6x08 są od wczoraj na n24 i nast.ws , a 6x09 oddamy do korekty prawdopodobnie w środę więc pewnie będą na weekend.
EDIT\\\
Żebyś nie musiał szukać
6x08 [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez baju dnia Wto 12:24, 02 Gru 2008, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
blublencja
Translation Team

Dołączył: 01 Wrz 2008
Posty: 173
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: wyspa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 23:12, 02 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
tu sa po poprawkach:
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Ceres
Translation Team

Dołączył: 13 Lis 2008
Posty: 328
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Śrem. Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 0:01, 05 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
A myślisz, że co robią?
Nie chcę być upierdliwa, ale chyba nie zauważyłeś, że odcinki są tłumaczone na bieżąco... A tłumacze mają swoje życia i nie siedzą tylko przed komputerem robiąc napisy, ot co.
Więc jeśli coś jest wg Ciebie nie tak, to sam może tłumacz sobie te odcinki? Każdy tutaj robi, co może.
A jeśli zależy Ci na jakości napisów, to chyba możesz na nie poczekać tydzień z groszem.
Tłumaczenie nie jest wcale takim prostym zajęciem, jakby mogło się wydawać po tempie niektórych z nas (Patrz: Yarr ).
No.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Yarrow
Mod

Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 1271
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Archipelag Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 10:18, 05 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
Bieżących odcinków? To znaczy, których dokładnie? Bo mam wrażenie, że to właśnie robimy. Sezon czwarty w zasadzie już kończymy, kwestia dwóch odcinków. Sezon piąty już miał dobry start, jesteśmy gdzieś przy 5x10 chyba. Szóstka pokazuje się w miarę możliwości tłumaczy, niedługo pojawieniu się napisów do kolejnego odcinka... No to o co chodzi?
// Tempo mojego tłumaczenia nie znaczy, że to szybka, prosta czy przyjemna robota. Świadczy tylko o moich skłonnościach masochistycznych XD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Yarrow
Mod

Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 1271
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Archipelag Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 19:31, 05 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
Do sezonu szóstego jest przydzielony sztab ludzi, jak mogą tak tłumaczą i tak jestem z nich dumna, pracują pod największą presją, a robienie napisów to cholerna robota... no ale ktoś to musi robić
Powinniśmy sobie w nagrodę zrobić zjazd i spić się...
No nie wiem, czy posiadanie moich skłonności to taka fajna sprawa. XD Znajoma studentka psychologii mówi mi, że z niektórymi powinnam się zgłosić do specjalisty XD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Yarrow
Mod

Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 1271
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Archipelag Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 22:09, 05 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
Oczywiście, że w wakacje my mamy robotę, misję powiedziałbym nawet, do wykonania, liczą na nas! XD A jak każdy dobry team, jesteśmy niezawodni
Z feriami jest o tyle problem, że wszędzie są w różnych terminach ;] i o ile czasami pokrywa się jeden tydzień, to pół biedy, gorzej jak się w ogóle nie pokrywają
Więc, w wakacje.
Mnie w ogóle rozpiera duma, z tego forum i tłumaczy XD zwłaszcza tłumaczy, bo na dobrą sprawę, nie mają żadnego w tym interesu, ba, jeszcze się nasłuchają "koncertów życzeń", żeby nie powiedzieć dosadniej
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Flisio
Kandydat

Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 1:24, 10 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
Greebo napisał: | Jak tam idzie korekta do 6x09? I czy zaczeliście już tłumaczenie 10 odcinka? |
Korekta jeszcze nie idzie, bo dostałam dopiero część baju, blu coś wypadło i nie skończyła swojej części jeszcze. Jak mi podeśle, wtedy będę działać A co do tłumaczenia 10 odc, to niech się blu i baju wypowiadają, bo nie wiem.
Pozdro
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Flisio
Kandydat

Dołączył: 02 Gru 2008
Posty: 17
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 19:41, 11 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
Ze względu na problemy zdrowotne blu napisy do 9 odcinka trochę się opóźniły. Jeżeli do jutra ich nie skończy, dokończę tłumaczenie za nią oraz zrobię korektę, i prawdopodobnie jutro będą napisy.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
baju
Translation Team

Dołączył: 11 Wrz 2008
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 19:51, 11 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
Właśnie zacząłem tłumaczenie 6x10(od 21 minuty) Ze swają częścią wyrobie się na weekend. Ale nie wiedziałem, że blu nie da rady tłumaczyć. Czy jest ktoś chętny do pomocy? Yarrow? Anthony DiNozzo?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Yarrow
Mod

Dołączył: 21 Kwi 2008
Posty: 1271
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Archipelag Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 20:13, 11 Gru 2008 Temat postu: |
|
|
Jeśli nikogo nie znajdziesz, ja mogę wziąć tę połówkę. Najwcześniej zajmę się nią w niedzielę, bo znów mam zjazd
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|